No exact translation found for مصطلح البحث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مصطلح البحث

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Oye, ¿puedes introducir un término de búsqueda?
    هل يمكنك وضع مصطلح بحث؟
  • e) Por “prospección” se entiende la búsqueda de yacimientos de costras cobálticas en la Zona, incluida la estimación de la composición, el tamaño y la distribución de esos yacimientos y su valor económico, sin ningún derecho exclusivo;
    (هـ) يعني مصطلح ”التنقيب“ البحث عن رواسب القشور الغنية بالكوبالت في المنطقة، ويشمل ذلك تقدير تكوين وحجم وتوزيع رواسب القشور الغنية بالكوبالت، وقيمها الاقتصادية، دون أن تترتب على ذلك أية حقوق خالصة؛
  • Se ha utilizado extensamente como instrumento para obtener referencias a la familia en documentos anteriores de las Naciones Unidas.
    وأضحى الدليل أداة تستخدم على نطاق واسع للبحث عن المصطلحات المتعلقة بالأسرة في الوثائق التي أصدرتها الأمم المتحدة من قبل.
  • De conformidad con el principio de no injerencia en los asuntos internos de los Estados, y para no menoscabar la paz, la estabilidad o la soberanía de los Estados, protegidas por la Carta, consideramos que no deberíamos utilizar el pretexto de las exigencias del siglo XXI con objeto de restringir el concepto de soberanía del Estado para permitir la intervención.
    ونؤكد على ضرورة بحث المصطلحات بعناية وفق مبادئ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول أو المساس بالسلام أو استقرار هذه الدول وسيادتها، الشيء الذي كفله ميثاق الأمم المتحدة.
  • - reformule todo otro artículo en el que se haga mención al “consignador” reservado, ya sea simplemente eliminando el término “consignador”, o, en aquellos supuestos en los que este término cumpla una función descriptiva, buscando la forma de sustituirlo adecuadamente.
    - أن تُعدِّل أي مادة أخرى ترد فيها إشارة إلى "المرسل"، إما بحذف مصطلح "المرسل"، وإما بالبحث عن صيغة بديلة كلما كانت هذه الكلمة وصفية فقط.
  • c) Por “exploración” se entiende la búsqueda de yacimientos de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas en la Zona en virtud de derechos exclusivos, el análisis de esos yacimientos, la utilización y el ensayo de sistemas y equipo de extracción, instalaciones de extracción y sistemas de transporte y la realización de estudios de los factores ambientales, técnicos, económicos y comerciales y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la explotación;
    (ج) يعني مصطلح ”الاستكشاف“ البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب القشور الغنية بالكوبالت في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واستخدام واختبار نظم ومعدات الاستخلاص، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
  • d) Por “exploración” se entiende la búsqueda de yacimientos de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas en la Zona en virtud de derechos exclusivos, el análisis de esos yacimientos, la utilización y el ensayo de sistemas y equipo de extracción, instalaciones de extracción y sistemas de transporte y la realización de estudios de los factores ambientales, técnicos, económicos y comerciales y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la explotación;
    (د) يعني مصطلح ”الاستكشاف“ البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واستخدام واختبار نظم ومعدات الاستخلاص، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
  • g) Por “prospección” se entiende la búsqueda de yacimientos de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas en la Zona, incluida la estimación de la composición, el tamaño y la distribución de esos yacimientos y su valor económico, sin ningún derecho exclusivo;
    (ز) يعني مصطلح ”التنقيب“ البحث عن رواسب الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت في المنطقة، ويشمل ذلك تقدير تكوين وحجم وتوزيع رواسب الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، وقيمها الاقتصادية، دون أن تترتب على ذلك أية حقوق خالصة؛